美国

注册

 

发新话题 回复该主题

1985年戴安娜访美,在白宫翩翩起舞风头 [复制链接]

1#

当年卡米拉插足戴安娜婚姻,戴安娜当面跟她理论,卡米拉却振振有词:你已经拥有了公众的崇拜和两个可爱的孩子,还想要怎么样?

卡米拉前半句没错,全英国除了她和查尔斯,没有多少人不喜欢戴安娜。不仅在英国本土,年戴安娜访美,同样引起了巨大的轰动。

戴安娜访美引民众追捧狂潮

戴安娜嫁入英国王室时,刚过完自己20周岁的生日。年轻的她此前对王妃的职责并没有清晰认知,却立刻要以王妃的身份,承担起繁重的公务。

婚后的头几年,戴安娜和查尔斯的感情还勉强说得过去,夫妻俩共同出访了澳大利亚、日本、泰国、西班牙等国家,年二人更是合体访问了一个重要的友邦——美国。

那一年,戴安娜刚满24岁,正值颜值巅峰。已经是两个孩子妈妈的她,早已融入王室的生活,对于王妃的角色也是驾轻就熟,出访美国可谓状态大勇。

年轻王妃的到访,也激起了美国民众的极大兴趣与好奇,在戴安娜抵达华盛顿这一天,华盛顿特区数以万计的民众涌上街头,一度造成交通拥堵。

嫁入王室以来,戴安娜的美貌久负盛名,美国民众争相一睹为快,各大媒体也纷纷以头条版面报道美国民众被王妃风采倾倒的盛况。

而戴安娜也极其重视这次外交访问,仅仅为这四天美国之行,她就准备了几十套衣服,光王妃一人的行李就重达3吨半。

当年美国第一夫人杰奎琳访问英国,以时尚现代的美国上流社会人士自居,嘲笑英女王“是一个平庸、乏味的中年妇女,发型和服装老土没本味”,那只是因为她没有碰到戴安娜这种注重打扮、走在时尚尖端的英王室女性。

戴安娜的老牌贵族气派,倾国倾城的容貌,高挑曼妙的身材,随和高雅的举止,让美国的接待人员看得目瞪口呆,为英国人挣足了面子。

据闻戴安娜离开美国后,关于她的讨论依然持续了好一阵子,她访美的服装、皮包、首饰、发型等等,都被媒体广泛报道,也在美国引起了追捧的热潮。

在魅力四射的妻子身边,查尔斯王子作为英国未来的王位继承人,瞬间被秒成渣渣,所有人目光的焦点都放在了戴安娜身上,让他无可奈何。

与当红小生共舞让对方倾倒

此次美国之行是应时任美国总统里根夫妇之邀。为了迎接尊贵的王储夫妇,里根和夫人为他们在白宫举办了隆重盛大的欢迎晚宴。

相较于英国贵族的严肃、拘谨,美国人的性情显然更为热情、开放,这让年轻而追求自由的戴安娜极为受用。

上流社会的晚宴,总少不了舞会这种交流感情、展现个人风姿的重头戏。当晚,有着良好芭蕾舞基础的戴安娜也是出尽风头。

当晚,戴安娜穿了一身彰显身材的丝绒礼服,低V领设计让她颀长的天鹅颈更显白皙柔美。

为了搭配长裙,戴安娜在颈间佩戴了一副多层珍珠项链,项链的正中心镶嵌着一颗美丽深邃的蓝宝石,把戴安娜衬托得高贵迷人。

舞会的另一位女主角里根夫人同样气质绰约,但她毕竟年近70,气场又偏硬朗,和风情万种的戴安娜没有太多可比性。

舞会刚刚开始,戴安娜就接到了邀约,舞伴是中国观众熟知的好莱坞著名男演员兼制片人约翰·屈伏塔。

屈伏塔比戴安娜大7岁,那年还是个略显青涩的小伙子,也没有出演《低俗小说》《变脸》这些大热影片,但舞技却非常高超。

面对万众瞩目的王妃,屈伏塔也是毕恭毕敬,收起了自己的潇洒不羁,专注把舞跳好。

都是“舞林高手”,俊男靓女的组合极度吸睛,伴随着优美的伴奏,两人舞步翩翩,跳得忘我又欢快。

和屈伏塔舞罢,戴安娜又分别和男演员克林特·伊斯特伍德、音乐人尼尔·戴蒙德以及里根总统等人热舞。老牌男星伊斯特伍德因主演《廊桥遗梦》为中国观众熟知,戴安娜也是他的粉丝,两人年龄相差31岁,舞跳得也优雅、和谐。

当晚的高潮,自然是里根总统与戴安娜王妃的共舞。里根总统演员出身,口才又好,个人魅力十足,两人的舞姿流畅优美,非常养眼。

那一晚,戴安娜过得十分愉快,不仅追了星,还圆满完成了王室交待的使命,给美国人留下美好难忘的印象。

若干年后,屈伏塔回忆自己与戴妃跳舞的场景,自言那短短的几分钟一辈子都不会忘记,跟戴安娜跳舞,仿佛自己也变成了白马王子。

戴安娜就是有这样的魅力,即使她穿着便服,只要展露出她迷人的微笑和亲和的姿态,自然就能打动人心。

无论和任何人打交道,戴安娜都秉持着真诚、尊重的原则,她善于展现自己的美丽和善良,而且十分懂得入乡随俗,讨他人的欢喜,她的交际能力丝毫不逊色于卡米拉,甚至更胜一筹。

妻子受欢迎查尔斯打翻醋坛

那么,戴安娜在舞会上出尽风头的时候,查尔斯王子在干些什么呢?

这位一向清高倨傲的王子也并没有成为“壁花”,他有他的心仪舞伴,那就是高贵典雅的“南希女王”里根夫人。

早在年,查尔斯就结识了里根夫人,并深深为她的风采而折服。他曾在与英国驻美国大使的私信中谈及里根夫人的“完美”,并说自己似乎爱上了她。

当晚,查尔斯也盛情邀请心目中的女神与自己共舞,多年以来,查尔斯似乎一直未改对已婚女性的“钟爱”。

当然这些女性一定是阅历丰富、风趣幽默、有知识有内涵的,而这些特质在他眼中,正是妻子戴安娜所欠缺的。

这场高规格的舞会也吸引了英美媒体的追逐和报道。第二天,就有美国记者向查尔斯王子挑衅发问:您能谈谈自己是如何看待妻子戴安娜在前一天晚宴上的表现吗?

查尔斯王子先是没好气地表示,自己不是提线木偶,回答不了这个问题,接着又表示,如果戴安娜不喜欢和约翰·屈伏塔共舞,那她就是个傻子。

这话听起来怪怪的,好像是在恭维男演员,又似在嘲笑自己的妻子。可归根结底,这话里真正能咂摸出来的是一股子酸味。

显而易见,查尔斯王子目睹了妻子与帅哥男明星的共舞,而且还打翻了醋坛子,因为如果心态平静,大可公开赞美,而不必说出这么阴阳怪气的话。

查尔斯说话喜欢绕弯子,往往说得似是而非,云里雾里,这么回复记者,也算间接表达了自己对妻子的

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题