美国

注册

 

发新话题 回复该主题

这两位美国前总统,曾经是死对头,后来却成 [复制链接]

1#
石学敏丹芪偏瘫胶囊 http://m.39.net/pf/a_4335719.html

精选全球事,一起学英语,一起看世界!

这样学英语,你也行!(点这里)

昨天,我们讲到了奥巴马在离任前写给特朗普的信。

今天,我们来读一读美国前总统老布什写给克林顿的信。

同样的,主要还是表示祝福,比如信中说:

读到这封信之时,你已经成为了我们的总统。祝你顺利,祝你家人幸福。

YouwillbeourPresidentwhenyoureadthisnote.Iwishyouwell.Iwishyourfamilywell.

在信中老布什也给了克林顿几句比较中肯的寄语。

他说:你将来会经历一些艰难的时期,这些困难可能会因为一些你觉得不公平的批评而变得更糟糕。我不太擅长给出建议,但请不要让批评你的人使你丧失信心,也不要因此而偏离目标。

Therewillbeverytoughtimes,madeevenmoredifficultbycriticismyoumaynotthinkisfair.Imnotaverygoodonetogiveadvice;butjustdontletthecriticsdiscourageyouorpushyouoffcourse.

当然,老布什也没有忘记为克林顿鼓劲。

他在信中写道:你的成功就是我们国家的成功。我为你加油。

Yoursuccessisnowourcountryssuccess.Iamrootinghardforyou.

注释:rootforsb给…助威,给…加油(通常用进行时态)

总体而言,这封信还是非常棒的!

比较有意思的是,美国前总统克林顿与老布什曾经是冤家对头,双方此前在总统大选中互相攻击,各不相让。但后来,两个人却成为了“情同父子”的亲密朋友。这也是一段佳话!

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题